- Марина Дмитриевна, Вы бывали прежде в Муранове?
- Конечно. Мураново завораживает: есть что созерцать и о чем думать. Папа впервые привез меня сюда в 1969 –м, когда работал над «главной пробой» своей жизни - романом «Недуг бытия».
- Дмитрия Николаевича, к сожалению, давно нет с нами. Но ценители литературы постарше наверняка слышали о его третьем и последнем романе, принесшем заслуженную славу автору – увы, посмертную. Расскажите о Вашем отце.
- В презентованной книге мы впервые опубликовали полностью дневники отца, которые он вел с 15 лет. Это позволило будто воочию увидеть его подростком - самозабвенным книгочеем и меломаном, что ошеломляет. Примечательно, что кумиры отрочества Мити – поэты –классики XIX в. плюс Лев Толстой, Есенин, Коровин и Серов (с юности - Боратынский и Блок) «шагнули» затем в его стихи и прозу. Страстно любя искусство, в мае 1945 г. он поступил в известную тогда художественную школу при Институте им. В. И. Сурикова. Той зимой, в 15 лет поставил себе цель – прослушать все оперы Большого театра – и слушал. Его крестным отцом еще в 1951 г., в эпоху воинствующего атеизма, стал выдающийся тенор Д.Ф. Тархов, непрямой потомок Лермонтова, заслуженный артист РФ. Папа окончил журфак МГУ. Его диплом по советской поэзии и ответы на экзамене по зарубежной литературе заслужили высшие баллы знаменитых профессоров МГУ; пригласили в аспирантуру, но по личным причинам он отказался. Редактором Гослитиздата (ныне «Художественная литература») он познакомился с мастерами слова. Его переводы вошли во многие поэтические антологии. Голубков – один из первых, кому Пастернак доверил читать своего «Доктора Живаго». Два задушевных письма великого поэта, растроганного восторженным отзывом моего отца, мы с сыном опубликовали в № 121 журнала «Наше наследие», вместе со стихами Голубкова и подаренными ему фотографиями Ахматовой. В 1960 г. вышла первая книга его стихов «Влюбленность», а в день первого полета Гагарина в Космос… его приняли в Союз писателей. Позднее Голубков – старший редактор издательства «Советский писатель» торил дорогу многим талантливым и честным книгам. При жизни папы вышло 13 книг – поровну поэзии и прозы, но основные его произведения – романы «Восторги» о художниках времен культа личности и «Недуг бытия» при жизни, увы, напечатаны не были.
- В Вашей книге читатели увидят галерею словесных портретов знаковых представителей культуры: Ахматова, Пастернак, Маршак, Тарковский, Вас. Белов, Вознесенский…
- Да, дневники отца Е. Ю. Сидоров, Чрезвычайный и Полномочный Посол по делам ЮНЕСКО, засл. деятель искусств РФ (в прошлом – наш министр культуры) назвал замечательной дневниковой прозой.
- Впечатляет. Как поэт Голубков стал писателем?
- Еще в 1948 г., приехав на этюды в Абрамцево, он навсегда полюбил эти места. Но приобрести здесь старый сруб смог лишь в 1961 –м. В Абрамцеве родилось большинство его произведений, в том числе роман «Милеля» - о семье священника старой Москвы, повести об ученике Коровина и Серова М.Сарьяне («Доброе солнце»), о мятежном поэте XIX в. Полежаеве («Пленный ирокезец»), поэмы о Коровине («Живописец радости»), «Поручик Лермонтов», множество лирических строк о боготворимой им природе.
- В книге необычно все: от названия до содержания. Подзаголовок «Изборник» тоже обещает что-то интересное.
- Да. Из дневников папы я узнала о его тщетной заявке на издание Изборника: этим старым русским словом он хотел назвать сборник своего Избранного. Принципиально беспартийный, он не шел в ногу со временем, - к недоумению издательского начальства и усмешкам коллег по перу, что тоже мало-помалу приближало его к тени великого соседа – Боратынского.
- Почему в названии книги упоминается Италия?
- Апеннинские мотивы пронизывают все творчество Голубкова. Книга открывает ранее неизвестную страницу в его биографии: генетическую связь с Италией. В 1965 г. папа посвятил крестному отцу одноименный рассказ. Заявку на издание книги с таким названием мы с мужем безуспешно предлагали еще 30 лет назад «родному» издательству отца.
- Печальный парадокс: книгоиздатели остались глухи к произведениям автора, по литературному наследию которого Союзом писателей еще в 1990 г. была создана Комиссия, в состав которой входили известные поэты и прозаики, в том числе Фазиль Искандер. Но Ваша идея все-таки воплотилась – пусть через годы, а значит, возвращение писателя к читателю состоялось?
– Не совсем. На вечерах его памяти в Центральном доме литераторов, в Итальянском Институте Культуры при Посольстве Италии в Москве, в Доме русского зарубежья им. А. И. Солженицына, во всех крупных столичных библиотеках нас просили о переиздании прозы Голубкова. Но спонсоров, увы, пока нет.
- Во внушительный том в 660 страниц вошли не только дневники?
- Да, с целью популяризации творческого наследия автора я «подсветила» их десятками стихотворений и отрывками из прозы (из «Недуга бытия» - тоже). А раздел «Когда вернусь» включил 5 переводов рассказов на английский (среди них «Кузен Мишель» - о Лермонтове и «Девочка» - о шедевре Серова) внука писателя, Владимира Грачева. Университеты США, Великобритании и ряда стран Западной Европы с кафедрами славистики уже приобрели нашу книгу.
- Узнают ли читатели Изборника об истории создания романа о Боратынском?
- Папа подробно рассказал и о своих ярких впечатлениях от Муранова и Казани, и о знакомстве и беседах с тогдашним директором музея, внуком Ф. И. Тютчева К. В. Пигаревым, и о правнучке Е. А. Боратынского – О. А. Алексеевой – Храмцовой. На презентации мы показали залу теплое письмо Кирилла Васильевича моему отцу, а также фотографию Ольги Архиповны с душевной надписью и книгу, подаренную ею нам: «духовным потомкам Боратынского».
- Пожелаем Вашей замечательной книге доброго пути.
- Спасибо. Позвольте сделать объявление: руководство Мурановского музея пригласило меня на конференцию «Мурановские чтения – 2018», посвящённую Е.А. Боратынскому, с докладом «Неизданные страницы романа Дм. Голубкова «Недуг бытия» и его статьи «Уроки Евгения Боратынского».
- Как интересно! Купюры бдительных цензоров?
- Конечно. Ведь и роман, и статья не вписывались в идеологические рамки. Недаром при жизни автора в публикации романа ему отказали все.
От редакции. Книгу «Это было совсем не в Италии» можно будет совсем скоро приобрести в киоске Мурановского музея.
Иллюстрации:
1. Дмитрий Голубков. Фотография 1972 г.
2. Книга "Это было совсем не в Италии".
3. М.Д. Голубкова выступает с презентацией книги о своем отце в музее Мураново
4. Первое посмертное издание романа Дм. Голубкова о Е.А. Боратынском. 1974 г.
5. Фотография О.А. Алексеевой (правнучки поэта Е.А. Боратынского), подаренная Д.Н. Голубкову в 1972 г.
6. Автограф О.А. Алексеевой.
7-9. Письмо Д.Н. Голубкову от К. В. Пигарева - директора Мурановского музея, правнука Ф. И. Тютчева.
10. М.Д. Голубкова с сотрудниками музея-заповедника "Усадьба "Мураново".
Иллюстрации:
1. Дмитрий Голубков. Фотография 1972 г.
2. Книга "Это было совсем не в Италии".
3. М.Д. Голубкова выступает с презентацией книги о своем отце в музее Мураново
4. Первое посмертное издание романа Дм. Голубкова о Е.А. Боратынском. 1974 г.
5. Фотография О.А. Алексеевой (правнучки поэта Е.А. Боратынского), подаренная Д.Н. Голубкову в 1972 г.
6. Автограф О.А. Алексеевой.
7-9. Письмо Д.Н. Голубкову от К. В. Пигарева - директора Мурановского музея, правнука Ф. И. Тютчева.
10. М.Д. Голубкова с сотрудниками музея-заповедника "Усадьба "Мураново".